“果皮”笔友网 外国笔友 英文笔友 penpalling penmatters.org

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
  • default color
  • black color

 Welcome to Penmatters!© 果皮笔友网 penmatters

本站是一个公益性的纯笔友交流网站,提供关于英文笔友的相关知识,写作技巧和英文学习资料。“从出生到现在,我从来没有收到过来自国外的信笺。。。囧” 是这样吗?还等什么,赶快拿起笔,加入我们!

写一封去往远方的信是件很激动人心的事,但 a.什么是笔友? b. 怎样交笔友? c. 英文不好怎么办? d. 有哪些英文笔友网站? e. 本站可以找到外国笔友吗? f. 网站会帮到我吗?

相信你会在本站找到答案!让我们开始行动吧 !

Home Penfriend 资源站点 语言交换 Language Exchange

语言交换 Language Exchange

E-mail 打印 PDF

atlas.jpg

语言交换 Language Exchange

好晚了,马上到24:00了!!
 
筒子们,打起精神来,今天 站长大人偶在网路上搜索了一些关于“语言交换”--- Language Exchange的东东。和大家分享一下,个人觉得通过网络来学习语言还是可行的,但是“兴趣和信心”很重要;
 
有筒子可能会提出“偶觉得坚持也很重要的哦”;不错!!这位筒子,恭喜你可以抢答了!!
 
■什么是语言交换?Langugage Exchange?
 
语言交换是时下流行的一种学习外语的方式。是语言学习者互相学习对方的母语,从而提高自己的语言水平的一种方法。通过网络交 笔友,写email或网际聊天,更多的锻炼的是笔头功夫,这里广义上的语言交换,应该是指“语言的实际应用能力”---- 口语首当其冲;
 
 
■语言交换的特点? 
 
1.       即时性:可以学到书本上无法学到的最新,时下最为流行的口语、词汇、句子。比如学习中文的课本内容里面就有个例句是:请问人民商店在那里?事实上,中国已经很久没人这样讲话了。而通过语言交换和本地人交流学习就弥补了书本上无法实现的即时性特点。
 
英文中也有些Grandpa或者Textbook English,说出来也会让本地人很无语,如:“excuse me sir, I was wondering if there is any possibility that I could be kindly shown the nearest place for my washing hands please?” 其实如果有了“语言伙伴”,他会直接告诉你可以说“where is the toilet?”
 
多铿锵有力,言简意赅?再也不用冒着别人听不懂的危险,咬着牙憋尿了!!
 
2.       地域性:因为是跟当地人进行语言交换学习他的语言,那么,所学到的知识就包括该地区的语言和文化的特性。
 
这个也比较好举例子,比如不同国家表示“朋友/伙计”的称呼;美国可能说“pal/guy”,英国“chap/friend”,澳大利亚“mate”,苏联“comrade”;
 
3.       选择性:也可以说是自由性。因为语言交换是相互的,双方的,伙伴和内容完全可以自由选择。
 
其实站长偶对本句不是很理解;
 
4.       交互性:语言交换的过程,既是学习,也是教授的过程。
 
 
5.       实践性:通过交流而学习,在学习的过程中又应用于交流。
 
6、趣味性:学习的过程中,也交到了海外朋友,可以了解到不同的风土人情。
 
这点是网络语言交换学习成功的地方,也可能是失败的地方;因为趣味性的来的很快,一般去的也很快;所以像刚开始那位筒子嚷的一样,“坚持很重要,坚持就是胜利”;可能你现在四级考了10次没有过,一说话满口的Chinglish,语法不知为何物,句型十分令人匪夷所思,但是相信偶,坚持10年,你会发现当初嘲笑你的8级英语达人,会在你面前汗颜的;不过。。。我好像跑题了,不好意思;
 
下篇继续和筒子们聊 --- 语言交换的途径和一些站点;
 
 
(未完待续)
 

更近的文章:
更早的文章:

最后更新 ( 2010-03-23 00:43 )   点击数: 525

发表评论


验证码
刷新

注册登陆

欢迎来到 Penmatters!更多惊喜,赶快注册;



想自己建博客?

恒创主机


Joomla