
国外邮寄信件
站长按:筒子们周末好,转眼就要到愚人节了,提前祝某节日快乐。哈哈。。
什么?有个筒子大牛已经开始摩拳擦掌,准备给国外的
笔友写信了?
笔友写信了?什么?不知道怎么写?那速度参看之前的文章。
什么?找不到之前的文章?
行吧,今天就和筒子们再介绍下国外邮寄信件(航空信,平信)的方法和注意事项,还有这位筒子,让我怎么讲你好呢。。。干脆一起过节吧;嘎嘎!
和国外朋友交流通信,最基本的要知道以下几点:邮票应该贴在信封右上角;寄信人的姓名、地址应该写在信封的左上角(现在有的也可以写在中间);收信人的姓名、地址应该写在信封的正中或右下角四分之一处(现在有的也可以写在信封背面)。这正好和我们中国人写信封的格式有点相反。
收信人姓名和地址通常写成并列式,即每行的左边齐头。寄信人的姓名和地址也写成并列式。
样本:
From:Li Ping-PingNo. 618, Yanyuan LaneWaitou Village, Shangyuan Rd.Taian City, 271018, P.R.ChinaTo:Himes J. ChavesThe Field Museum, 1400 South Lake Shore,Chicago, Illinois 60605-2496, USA
还要注意的几点:
- 现在也流行把收件人的名字、地址写在信封正面中央,把寄件人的姓名、地址写在信封的反面。
- 寄信人不自称Mr.、Mrs.或Miss,但是在收信人的姓名前则必须加上尊称Mr.、Mrs.或Miss以示礼貌。
- 住址的写法与中文相反;英文住址原则上是由小至大,如必须先写门牌号码、街路名称,再写城市、省(州)和邮政区号,最后一行则写上国家的名称。
- 信封上的邮政区号(zip code),在美国州名之后以五位数阿拉伯数字表示,前三位数代表州或都市,后两位数表示邮区。
- 住址中常用字:有简写的多用简写:楼 F(e.g. 2F); 巷 Lane ( e.g. Lane 194) ;段 Section;Sec. (e.g. Sec.Ⅱ) ;弄/胡同 Alley (e.g. Alley 6) ;路 Road;Rd.( e.g. Chunghua Rd.) ;街 Street;St.(e.g. Yangkwang St.) , 区 district;
恩,下次会和大家补充些航空信件(airmail)方面的写法,和邮政资费的小知识;
更近的文章:
- 29/03/2010 17:33 - 写Email 的礼仪(四)
- 29/03/2010 13:00 - 写Email 的礼仪(三)
- 29/03/2010 12:54 - 写Email 的礼仪(二)
- 29/03/2010 12:35 - 写Email 的礼仪(一)
- 28/03/2010 14:57 - 怎样给国外写信(二)
更早的文章:
- 26/03/2010 13:31 - 如何给笔友写信?
- 26/03/2010 12:39 - 怎样用WORD做信封?
- 24/03/2010 13:03 - 怎样写英文 Email 给外国笔友?
- 20/03/2010 12:05 - 新加坡笔友Qing的来信(二)
- 20/03/2010 01:10 - 新加坡笔友Qing的来信(一)









